Các websites:
vcmm ngoiloi.net prayers4vn.net hoptinhhoply.org tinlanhvietnam.net thanhkinhthanhoc.net
Thánh Nhạc
dbforHim.com hatchoChua.com nguonsuoitamlinh.com
Kỹ thuật Internet:
Thánh Kinh Trên Mạng: Việt | Anh | Pháp
Tự Điển Trên Mạng: Việt-Anh-Hán-Pháp Ngữ Vựng Thần Học Thánh Kinh Phong Tục Thánh Kinh Lược Khảo Thánh Kinh Từ Điển Ý Nghĩa Mẫu Tự Hêbơrơ
... cho Hội Thánh và dân tộc Việt Nam Kính thưa quý con dân Chúa.
Chúng ta đang sống trong thời điểm kề cận với sự trở lại của Đấng Christ là thời điểm mà trong Hội Thánh có sự bội đạo, ngoài Hội Thánh có sự cứng lòng. Chúng ta hãy cùng nhau dọn lòng, sống thánh khiết theo Lời Chúa dạy, chuẩn bị cho ngày Chúa đến. Chúng ta hãy giữ mình trong Lời Chúa, xa cách những tà giáo, ngụy thuyết của thế gian đang được các giáo sư giả và tiên tri giả rao giảng trong Hội Thánh. Chúng ta hãy hết lòng cầu thay cho Hội Thánh được đứng vững trong ân điển của Chúa và trong sự hiểu biết đức tin đến từ Lời Chúa. Chúng ta hãy hết lòng cầu thay cho dân tộc Việt Nam, trong đó bao gồm gia đình, bà con, bạn bè của chúng ta là những người chưa tiếp nhận sự cứu rỗi của Đức Chúa Trời trong Đấng Christ. Hãy cầu cho họ được sống cho đến thời đại nạn để nhìn thấy những lời tiên tri đang được ứng nghiệm mà hết lòng ăn năn tội, tiếp nhận sự cứu rỗi của Đức Chúa Trời.
Tổng cộng, có trên 85 triệu linh hồn người Việt Nam chưa có sự cứu rỗi. Xin vào xem chi tiết nhân văn và bản đồ tại đây. .
Chúa xây dựng Hội Thánh trên "đá" nào?
Đức Vâng Phục Chúa và Quyền Lãnh Đạo của Phêrô
Matthêu 16:18-19: Ngươi là Đá và trên Đá ấy...
Chìa khoá nước Trời được giao cho nhiều môn đồ nữa.
"18 Đức Chúa Jêsus đến gần, phán cùng môn đồ như vầy: Hết cả quyền phép ở trên trời và dưới đất đã giao cho ta.
19 Vậy, hãy đi dạy dỗ muôn dân, hãy nhơn danh Đức Cha, Đức Con, và Đức Thánh Linh mà làm phép báp tem cho họ,
20 và dạy họ giữ hết cả mọi điều mà ta đã truyền cho các ngươi. Và nầy, ta thường ở cùng các ngươi luôn cho đến tận thế."
MT28:16-20: chữ “Ta” có ý chỉ Chúa Giêsu người đang nói
Xin cáo lỗi: ông Giacôbê anh ông Gioan (James & John)
Chúa ban quyền cho Hội Thánh
Xin bạn DaMinhPhanNguyen cho biết câu sau đây là Chúa phán với những ai vậy? Xin để ý là Chúa dùng số nhiều "các ngươi" chứ không phải số ít "ngươi." Linh Mục Nguyễn Thế Thuấn cũng dịch là "các ngươi."
"Quả thật, ta nói cùng các ngươi, hễ điều gì mà các ngươi buộc ở dưới đất thì cũng sẽ buộc ở trên trời, và điều gì mà các ngươi mở ở dưới đất thì cũng sẽ mở ở trên trời." (Ma-thi-ơ 18:18)
truth only
MT 18:18 Qua người linh mục, Chúa tha tội cho tội nhân
môn đồ = linh mục?
DaminhPhanNguyen viết:
Mt 18:18 Whatever you bind & loose on earth, so it is in heaven MT 18:18 Qua người linh mục, Chúa trực tiếp tha tội. Chính Thiên Chúa dùng người linh mục như dụng cụ để ban phép tha tội cho những ai thật lòng ăn năn. Nên nhớ người linh mục chỉ là dụng cụ, là trung gian mà Chúa truyền đạt ý định của Ngài cho con người biết Chúa
Tôi không thấy có ông "linh mục" (priest) nào trong Mt 18:18 cả. Tôi chỉ thấy Ma-thi-ơ 18 bắt đầu với "môn đồ lại gần Đức Chúa Jesus." Giải kinh theo kiểu của DaminhPhanNguyen thì chỗ nào trong Thánh Kinh dùng chữ môn đồ cũng phải đổi thành "linh mục" hết.
Mt 18:18 không hề dạy rằng: Qua người linh mục, Chúa trực tiếp tha tội. Chính Thiên Chúa dùng người linh mục như dụng cụ để ban phép tha tội cho những ai thật lòng ăn năn.
truth only
Mt 18:18 & Gioan 20:23 Môn đồ - nhóm 12 người - chứ không phải
Mt 18:18 & Gioan 20:23 Môn đồ - nhóm 12 người - chứ không phải tất cả mọi người theo Đức Giêsu